
Blue Eyes Crying In The Rain-올리비아 뉴튼 존
In the twilight glow I see 저녁놀이 지는 황혼 녘에 you Blue eyes crying in the rain 나는 빗속에서 울고 있는 그대의 푸른 눈동자를 봅니다 As we kissed goodbye and parted 우리가 작별의 키스를 하고 헤어질 때 I knew we'd never meet again 나는 우리가 다시는 만날 수 없다는 것을 알고 있었답니다.
Love is like a dying ember Only memories remain 사랑이란 추억만 남겨두고 꺼져가는 장작불 같은 것 Through the ages I'll remember 많은 세월이 흐른다 해도 Blue eyes crying in the rain 나는 빗속에서 울고 있던 푸른 눈동자를 기억할 겁니다
Now my hair has turned to silver 이제 내 머리가 백발이 되었군요 All my lif e I've loved in vain 내 모든 삶을 살아 오면서 난 헛되이 사랑을 해왔나 봅니다 I can see her star in heaven 난 하늘에 있는 그녀의 별을 볼 수 있어요
Blue eyes crying in the rain 빗속에서 울고 있던 푸른 눈동자를
Someday when we meet up yonder 언젠가 우리가 저 너머 천국에서 만나게 되면 We'll stroll hand in hand again 이별이 없는 영원한 세계에서 In a land that knows no parting 우리는 다시 손을 잡고 거닐 수 있을 거예요 Blue eyes crying in the rain 빗속에서 울고 있는 푸른 눈동자여

|